Zweibrücken Ah in Bethlehem kee Hochdeitsch gesproch
Do in de Zeitung hab ich geles, dass sich die Schwobe Gedanke mache weje ihrer Mundart. Desweje hat sich dere ihr Minischderpräsident, de Kretschmann, selbert der Sach angenomm un e Tachung organisiert, wo se sich all gejeseidisch in die Hand vesproch hann, bloß noch schwäbisch se schwätze. De Winfried duud sich do jo werklich net schwer, dem hörsche schunn uff zeh Meder Entfernung an, wo er herstammt. In Berlin hann se bis vor korzem ah so enner gehat, un vemisse ne arisch, de Wowereit, alldieweil sei Nachfolscher kee Berliner Schnauze hat − un ah net Pardie kann. Frieher hat’s jo die Herre Häberle un Pfleiderer gebb, die im Radio un im Fernsehe Reklame fers Schwäbische gemacht hann. Heit hörsche Mundart faschd bloß noch im Bayerische Rundfunk, weil se dort unne noch immer menne, dass des Bayerische am allerbeschde klingt. Awwer ah dort hann se seit einischer Zeit Probleme. Bei de Fußballer vun Bayern Münche kann jo kaum enner deitsch redde, geschweiche dann bayrisch. Egal ob schwäbisch, bayerisch odder saalännisch, die schenschde Mundart is doch unser Pälsisch, do kannsche nix mache. Un am allerschenschde nadierlich unser ..., hoppla, jetzat hätt ich doch beinächschd Hinnerpälsisch geschribb. Awwer des war emol die Erfinnung vun denne am Rhein, die hann unser Ländche in Hinnerpalz un Vorderpalz uffgedeelt. Unser Herzoch Krischan hat des falsche Weltbild dann korrischiert, weil er jo, wann er mol widder in Paris war, se’erschd in seim scheene Zweebrigge ankomm is. Desweje heeßt seit domols unser Geeschend die erschde odder die Westpalz, un hinnerm Wald fangt dann die Restpalz an. Mei Compuder maan des Pälsische allerdings net un mennt andauernd, ich dääd beim Schreibe Fehler mache. Desweje muss ich jedes Mol die Rechtschreibung ausschalde, sunsch werd der grad verrickt, der Compuderkaschde. Die Mundart is halt net dischidal, sonnern analoch, so wie ah es rischdische Leewe analoch is. Am beschde wär’s, ich dääd mei Mundartgeschichde mit de Hand schreibe, awwer do hätt die Redaktion ebbes degeje. Schunn in Bethlehem hat mer net Latein un net hebräisch gesproch, sonnern aramäisch, was jo ah so e Art Pälsisch is. Un desweje will ich mit em Weihnachtsversje schließe, des ich in unsrer scheene Mundart geschribb hab: Die Pälsisch Weihnacht Jesses, heilisch Maria un Joseph, hat do mei Großmudder geruf un drei Kreize geschlaa. Als ob mer’m Ochs ins Horn petzt, hat de Oba gemennt un de Kopp geschiddelt. Buu, du bisch sterrisch wie e Maulesel, hat mei Muddie geseifzt un mer iwwer die Hoor gestrich. Ach du heilischer Strohsack, do hammer die Bescherung, hat mei Vadder gescholl. Alle, hab ich mich gefreet, do is de Stall von Bethlehem komplett: die heilisch Familie an de Kripp, un de Esel un de Ochs im Stroh. Fröhliche Weihnachde all minanner!